![]() |
![]() |
| ■ENGLISH/英語 | ![]() |
■HOME | ![]() |
■会社紹介 | ![]() |
■翻訳 | ![]() |
■通訳 | ![]() |
■代表者紹介 | ![]() |
■メールを送る |
![]() |
|
訳者紹介* 企業における様々なドキュメントに即した翻訳を手掛けるスペシャリスト 事業内容報告書、IR情報、海外メディアトレーニングなどのプロジェクトを多数担当 日本在住10年以上 日本国永住権取得 講道館柔道 (有段者) 合気会合気道(有段者) |
![]() |
| *翻訳経歴*
株式会社東海銀行(東京本行)
株式会社旺文社エンタープライズ
凸版印刷株式会社
株式会社インタック *職歴*
株式会社旺文社エンタープライズ
凸版印刷株式会社
株式会社インタック |
![]() |
|
印刷・出版された翻訳文や、担当した通訳の仕事の要約 (英文のみ) Hikifuda - Historical Handbills of the Consumer Evolution Printing Frontier 21 The Future Outlook of the Printing Industry
The Birth of Books
Bulletin Technology Reports
Toppan Interlink Magazine
Others corporate profiles, product brochures, catalogues and full-sized displays for international trade exhibitions among a broad range of other materials 通訳経験 Monsignor Jorge Mejia, Cardinal to the Pope, Vatican (Vatican City) Nancy Kassebaum-Baker, former U.S. Senator and wife of Howard H. Baker, U.S. Ambassador to Japan Norwegian Ambassador to Japan Francine de Nave, Director, Plantin-Moretus Museum (Belgium) (Printer of the Gutenberg Bible) Susan Shaw, Director, The Type Museum (England) Giorgio Gianoli, Chairman of Comprint International (Belgium) Chalaluck Bunnag, President of Cementhai Holding Co., Ltd. (Thailand) Ingrid Lohne, Editor, Norwegian Newspaper Association (Norway) Robert Insard, General Manager, Gemplus Technologies (France) Peter Taylor, President, The Technology Partnership Plc. (Australia) Frank Blonde, President, Blonde Media (Belgium) Klaas Groen, President, Koggeschip groep bv (The Netherlands) Shigeru Hiramatsu, Executive Director, Nihon Telework (Japan) Kiyoshi Awazu, Director, Printing Museum Tokyo (Japan) Atsushi Hatakeyama, Executive Director, JFPI (Japan) Koichi Kabayama, Professor, The University of Tokyo (Japan) And countless of others including cultural attache, international educators, entrepreneurs, and so forth. |